Vraag:
Kunt u alstublieft het onderwerp van Slaven in Islam verduidelijken. In de Koran, zijn er vele vermeldingen van deze term in het bijzonder het voorbeeld waarin de mens de slaaf van zijn Meester Allah is, welke ik volledig begrijp en er mee eens ben. Maar de Koran haalt vele voorbeelden aan waar een man / vrouw de slaaf is van een andere man / vrouw. In welke context heeft Allah dit toegestaan gemaakt, als het toegestaan is. Ik zou u erg dankbaar zijn voor de verduidelijking van dit onderwerp.
Antwoord:
Lof is aan Allah.
De slavernij van de Moslim aan Allah, geprezen zij Hij, is wat Hij had verordend in Zijn Boek en is de Boodschap waarmee hij de Boodschappers stuurde, zoals Hij zegt (interpretatie van de betekenis):
“En voorzeker, Wij hebben iedere gemeenschap een Boodschapper gezonden (Die zei) “Aanbidt Allah en houdt afstand van de thaghoêt.” En er zijn er onder hen die Allah leidde en er zijn er die Hij tot de dwaling veroordeelde. Reist dus op de aarde rond en zie hoe het einde was van de loochenaars.” [al-Nahl 16:36].
Het woord ‘Uboodiyyah (slavernij) in het Arabisch komt van het woord Ta’beed (slavernij, onderwerping). De zin ‘abbadtu’l-tareeq betekent “Ik maakte de weg vlak en makkelijk om op te lopen.” De slavernij van de slaaf aan Allah heeft twee betekenissen, een algemene en een specifieke. Als ik met “slaaf” al-mu’abbad bedoel, iemand die is onderworpen, dit is de algemene betekenis welke elk geschapen ding in zowel de hogere als de lagere koninkrijken inhoudt, bewust en anders, levend en levenloos, bewegend en stilstaand, kaafir en mu’min, rechtgeleid en immoreel, want elk schepsel is onderworpen aan Allah en is onderworpen aan Zijn controle, en voor elk van hen is er een limiet waarbij het ophoudt.
Als ik met “slaaf” al-‘aabid bedoel, iemand die Allah aanbidt en Zijn verordeningen gehoorzaamt, deze betekenis is in het bijzonder van toepassing op de gelovigen in uitsluiting van de kaafireen, omdat de gelovigen de ware slaven van Allah zijn die Heerschap en Goddelijkheid aan Hem Alleen toeschrijven en Hem erkennen bij Zijn Namen en Eigenschappen, en niets met Hem associëren. Zoals Allah zegt in het verhaal van Iblees (interpretatie van de betekenis):
“Hij (Iblis) zei: “Mijn Heer, omdat U mij heeft doen dwalen, zal ik voor hen (hun slechte daden) zeker schoonschijnend maken op de aarde, en ik zal hen zeker allen doen dwalen. Behalve Uw dienaren, onder hen die oprecht zijn. Hij (Allah) zei; Dit is een Recht Pad, op Mij rust (het waken erover). Voorwaar, jij hebt geen macht over Mijn dienaren, behalve (over) die jou volgt van de dwalenden.’” [al-Hijr 15:39-42]
Betreffende de ‘ibaadah (aanbidding) welke Allah ons oplegt, dit is een woord wat alles bevat waar Allah van houdt en tevreden mee is van woorden en daden, zowel openlijk als verborgen, en sluit alles uit wat dat teniet kan doen. Deze definitie bevat de Shahaadatayn, Salaah, Hajj, vasten, jihaad omwille van Allah, het aanmoedigen van het goede en het verbieden van het slechte, en geloven in Allah, de engelen, de Boodschappers, en de Laatste dag. De basis voor deze aanbidding is zuiverheid van intentie, dus het doel van de Aanbidder is het Gezicht van Allah te zoeken, geprezen zij Hij, en het Huis van het Hiernamaals. Allah zegt (interpretatie van de betekenis):
“Maar degenen die Allah vrezen zal daar ver van gehouden worden. Degene die van zijn bezit geeft om zich te reinigen. En niet om voor een gunst aan iemand beloond te worden. Maar om het Welbehagen van zijn Heer, de Vergevende, te zoeken. Hij zal zeker tevreden zijn.” [al-Layl 92:17-21]
Dus zuiverheid van intentie is essentieel, als oprechtheid, zodat de gelovige streeft om te volgen wat Allah heeft opgedragen en te vermijden wat Hij heeft verboden, bereidt zichzelf voor op de Ontmoeting met Allah (verheven zij Hij), het gevoel van hulpeloosheid en luiheid opgeeft, en zich onthoud van het volgen van zijn eigen verlangens, zoals Allah zegt (interpretatie van de betekenis):
“O jullie die geloven, vreest Allah en west met de waarachtigen.” [al-Tawbah 9:119]
Het is ook essentieel om de Boodschapper (vrede en zegeningen van Allah zij met hem) te volgen, dus de aanbidder zou Allah moeten aanbidden in overeenstemming met wat Hij heeft voorgeschreven en niet in overeenstemming wat de schepselen wensen of innoveren. Dit is het doel van het volgen van de Profeet die werd gestuurd door Allah, Muhammad (vrede en zegeningen van Allah zij met hem). Zuiverheid van intentie, oprechtheid en het volgen van de Boodschapper is allemaal essentieel. Als deze kwesties begrepen worden, dan zal het duidelijk voor ons zijn dat alles wat tegen deze essenties ingaat in feite slavernij aan mensen is. Dus pronken is een vorm van slavernij aan mensen; shrik is een vorm van slavernij aan mensen; Allah’s bevelen negeren en de Heer kwaad maken om de goedkeuring van mensen te verkrijgen is een vorm van slavernij aan mensen. Iedereen wie zijn eigen verlangens volgt vóór het gehoorzamen van zijn Heer is buiten de grenzen van ‘Uboodiyyah (slavernij aan Allah) gegaan, en is afgeweken van het rechtgeleide Pad. Daarom zei de Profeet (vrede en zegeningen van Allah zij met hem): “Ten dode opgeschreven is de slaaf van de dinar, Ten dode opgeschreven is de slaaf van de dirham, Ten dode opgeschreven is de slaaf van mooie kleding en Ten dode opgeschreven is de slaaf van fluweel. Als hem iets wordt gegeven is hij tevreden en als hij wordt verloochent, is hij boos. Ten dode opgeschreven is hij! Als hij door een doorn doorboord wordt, moge hij nooit in staat zijn om het te verwijderen.”
Slavernij aan Allah bevat en impliceert liefde, vrees en hoop. De slaaf houdt van Zijn Heer, vreest Zijn straf en hoopt op Zijn Genade en beloning. Dit zijn de drie essentiële pilaren van ‘Uboodiyyah of slavernij.
Slavernij aan Allah is een eer, geen oorzaak van vernedering, zoals de poëet zij:
“ Wat mij doet toenemen in eer en trots, zodat mijn voeten bijna stapten op Pleiades, is dat ik ben opgenomen in Uw woorden ‘O Mijn slaven,’ en dat U Ahmad mijn Profeet maakte.”
We vragen Allah om ons onder Zijn rechtgeleide slaven te maken. Moge Allah onze Profeet Muhammad zegenen.
Islam Q&A
Sheikh Muhammed Salih Al-Munajjid
Vertaald uit het Engels door Amal
Moge Allah mij vergeven voor het maken van eventuele vertaalfouten, ameen!
Zie ook deze artikelen:
Oudere artikelen:
|